Reservar el seguro de AU-PAIR en línea

Seguro médico, seguro de accidentes o seguro de responsabilidad civil para au pairs que acuden a Alemania o Austria.

En Alemania las familias anfitrionas están obligadas a contratar un seguro médico para su au pair. Para que tanto esta persona como la familia anfitriona tengan suficiente cobertura en caso de un siniestro, nuestros paquetes de seguros elegibles, personalizados y acordes con sus necesidades, incluyen también un seguro de accidentes y de responsabilidad civil.

Recomendamos encarecidamente a las au pairs de la Unión Europea que contraten un seguro médico, ya que el seguro de su país no siempre cubre todos los servicios, como el costoso transporte de regreso.

Au-Pairs a Alemania / Austria

a partir de 1,10 euros por día (33,00 euros / mes)

Comparación de rendimiento

Recibirá una confirmación del seguro para presentarla a las autoridades inmediatamente después de la conclusión del contrato. El alcance excede los requisitos de las autoridades para la emisión de visados, incluidos los de Schengen. Esta comparación de beneficios le proporciona una visión general, las descripciones precisas de los beneficios y la información completa se pueden encontrar en la información para el consumidor.

Ventajas

Para obtener información rápida y clara sobre nuestros seguros para au pairs, le resumimos los datos más importantes.

  • Primas diarias
    Ofrecemos innovadoras primas diarias. Desde el comienzo solo paga por la duración exacta de la estancia planeada.
  • Facturación por días
    Si el contrato de seguro de au pair se rescinde antes de tiempo, le devolveremos las cuotas pagadas en exceso.
  • Liquidación directa con médicos y hospitales
    En las tarifas BASIC PLUS, PREMIUM y PREMIUM PLUS la familia anfitriona y los au pairs no tienen obligación de adelantar el pago.
  • Devolución de cuotas
    En las tarifas BASIC PLUSPREMIUM y PREMIUM PLUS: hasta 2 cuotas mensuales tras un mínimo de 12 meses de duración y sin consumir prestaciones.
  • Todo centralizado
    Desde la solicitud hasta la gestión del contrato pasando por la ayuda en caso de siniestro o de necesitar un servicio, nuestro experimentado equipo lo gestiona todo por usted.
  • Aceptado para el visado y permiso de estancia
    La cobertura del seguro excede las exigencias de las autoridades para conceder el visado y también para conceder el del espacio Schengen.
  • Viajes de vacaciones
    Cobertura de seguro en todo el mundo durante hasta 6 semanas de viajes de vacaciones, incluso con la familia anfitriona.
  • Posibilidad de elegir tarifa
    Seguro médico, de accidentes y de responsabilidad civil con prestaciones escalonadas: BASIC PLUSPREMIUM PREMIUM PLUS o un
    seguro de accidentes y responsabilidad civilRESPONSABILIDAD CIVIL/ACCIDENTES

Lo que debes saber...

Aquí encontrará las respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ). El FAQ está dividido en las siguientes secciones:

Todas las personas de hasta 40 años de edad que vivan temporalmente con una familia de acogida para una estancia de au-pair/demi-pair en Alemania o Austria y que no hayan tenido una residencia permanente en Alemania o Austria durante al menos dos años antes de entrar en el país

Si es mayor de 40 años, puede contratar un seguro a través de nuestra GUESTS-Versicherung.

El seguro debe contratarse antes de entrar en Alemania/Austria y antes del comienzo de la actividad de au-pair para garantizar una cobertura de seguro sin fisuras.

La cobertura del seguro comienza con la salida (cruce de frontera) del país de origen y el viaje directo al país anfitrión. Si hay que atravesar otros países en el viaje a Alemania o Austria, también se proporciona protección de tránsito en estos países de tránsito.

Sin embargo, la cobertura del seguro comienza como muy pronto

  • a partir de la fecha indicada en la póliza de seguro (inicio del seguro),
  • al recibir la solicitud de seguro por nosotros
  • desde el recibo del pago de la primera contribución (Atención: Ventaja de la domiciliación bancaria: Si nos ha autorizado mediante un poder notarial a cobrar las primas de su cuenta y este débito es exigible por nosotros, esto equivale al pago de su prima y ya no tiene que preocuparse por el pago puntual de la misma)
  • después de que hayan expirado los posibles períodos de espera

La cobertura del seguro termina

  • en la fecha estipulada
  • al regresar al país de origen con el cruce de la frontera del país de origen
  • en mora en el pago de las contribuciones
  • con el fin del propósito de la estancia, por ejemplo, la actividad de au pair

Si el Au-pair viaja a casa prematuramente, si el Au-pair se muda de la familia de acogida o si se le deniega el visado, puede rescindir el contrato en cualquier momento del día, pero no con carácter retroactivo.

Sí, hay una cobertura de seguro mundial para las vacaciones de hasta 6 semanas por año de seguro.

Por lo tanto, los documentos que enviamos son suficientes para presentarlos en la embajada para obtener un visado.

Durante la vigencia de su contrato, la cobertura del seguro se proporciona en Alemania o Austria. Esto se aplica a una estancia legal temporal. También recibirá cobertura de seguro para las vacaciones hasta seis semanas por año de seguro en todo el mundo, incluso en su país de origen.

El seguro AUPAIR debe ser contratado para toda la duración de la estancia prevista, pero inicialmente por un máximo de un año. Después de eso, la cobertura del seguro puede ser generada por un año más a través de un nuevo contrato.

Si tu au-pair se queda más tiempo en Alemania o Austria, ya sea como estudiante de idiomas, estudiante o aprendiz, te ofrecemos la protección adecuada con nuestro seguro de ESTUDIANTES!

Por supuesto. Sin embargo, en el caso de la inscripción en línea, debe darse una fecha estimada de inscripción. Los aplazamientos de esta fecha son posibles en cualquier momento, pero sólo antes del inicio del viaje y del contrato original.

Encontrará todo lo que necesita saber sobre la normativa legal en la página web del Agentur für Arbeit.

En caso de regreso anticipado a casa, cambio de familia de acogida o denegación del visado de au pair, el contrato puede ser rescindido en cualquier momento. Sin embargo, esto no se aplica retroactivamente. Una llamada telefónica es suficiente. Por supuesto, también puede cancelar por escrito por correo electrónico, fax o carta. Con la expiración regular del contrato no es necesaria ninguna notificación.

La Agencia Federal de Empleo ha preparado un documento en el que encontrarás toda la información que necesitas como familia de acogida. Estas directrices contienen puntos importantes como:

  • tareas de un au-pair
  • alojamiento y comida…
  • Curso de idiomas
  • Vacaciones recreativas
  • Dinero de bolsillo

Descargar FACTSHEET

En caso de que su Au-Pair no pueda entrar en el país, por favor envíenos un e-mail o llámenos. Cancelaremos el contrato inmediatamente. No habrá costos.

El seguro del país de origen de la au pair siempre es responsable de pagar los beneficios por primera vez, pero generalmente sólo por un cierto período. Tampoco cubre, por ejemplo, el transporte de regreso al país de origen. Por lo tanto, siempre recomendamos la conclusión de un seguro médico de viaje adicional.

Danos los datos de la nueva au pair por teléfono o electrónicamente. Prepararemos un nuevo contrato para usted de una manera muy poco burocrática.

Tenga en cuenta que sólo podemos prestar servicios para el tratamiento médico de necesidad aguda. Los chequeos o exámenes médicos preventivos, como los exámenes dentales anuales, los análisis de sangre, el ginecólogo, etc. no están cubiertos.

Puede contratar el seguro en línea, por correo o por fax. Si contrata el seguro por Internet, recibirá su póliza de seguro inmediatamente. Si la envía por correo o fax, la recibirá en un plazo de 2 a 3 días laborables desde su recepción.

Recibirá su póliza de seguro (que también sirve como prueba de seguro para presentarla a las autoridades), información para el consumidor (términos y condiciones del contrato) y certificados de tratamiento (información para presentarla al médico o al dentista). También recibirá una tarjeta de seguro en la CE…Karten-Format.

Recibirá por separado el calendario de pagos, del que podrá ver cuándo se deben pagar las contribuciones.

Recibirá los documentos del seguro por correo electrónico unos minutos después de la conclusión en línea. Si solicitó el seguro por fax o por correo, le enviaremos los documentos por correo después de 1-2 días.

La conclusión en línea se hace a través de una conexión segura. Sus datos sólo se utilizarán para cumplir el contrato de seguro. Puede obtener más información al respecto en la información para el consumidor en el punto «Información sobre el procesamiento de datos» y en nuestro sitio web.

En caso de regreso anticipado a casa, cambio de familia de acogida o denegación del visado de au pair, el contrato puede ser rescindido en cualquier momento. Sin embargo, esto no se aplica retroactivamente. Una llamada telefónica es suficiente. Por supuesto, también puede cancelar por escrito por correo electrónico, fax o carta. Con la expiración regular del contrato no es necesaria ninguna notificación.

El contrato de seguro debe celebrarse por toda la duración de la estancia prevista, inicialmente por un año, tras lo cual la cobertura del seguro puede generarse mediante un nuevo contrato por un año más. Esto se aplica exclusivamente a los ciudadanos de la UE.
Si su au-pair realiza estudios (de idiomas) o una formación en Alemania o Austria, también podemos ofrecerle el seguro de enfermedad legal correspondiente.

Si tu au pair se queda en Alemania como estudiante, huésped o vacacionista, podemos ofrecerte nuestro seguro de ESTUDIANTES o nuestro seguro de INVITADOS.

Sí, el contrato termina automáticamente en la fecha de vencimiento acordada. No es necesario que cancele el contrato.

Estamos a su disposición por teléfono, fax, correo electrónico o correo postal. También puede contactarnos a través de nuestro sitio web por chat o a través de nuestro formulario de contacto. Sólo los cambios de los datos bancarios deben ser comunicados por escrito, de lo contrario es libre de elegir su medio.

La cancelación gratuita es posible en cualquier momento por correo electrónico o por teléfono durante nuestro horario de trabajo.

Esto es posible en cualquier momento antes del comienzo del contrato. Si desea cambiar la tarifa durante la vigencia del contrato, por favor envíe una nueva solicitud en línea con la tarifa deseada. Entonces cancelaremos el contrato actual

Tiene varias opciones para pagar las contribuciones:

  • Transferencia bancaria (no es posible para los contratos en línea): Se transfiere la prima única por adelantado para todo el período del contrato o en cuotas mensuales. Recibirá un plan de pago de nuestra parte con los documentos del contrato, que le indicará cuándo se deben pagar las primas.
  • Emisión de una autorización de débito directo: Debitaremos la prima de su cuenta una vez o en cuotas mensuales.
  • Tarjeta de crédito (sólo es posible si se celebra el contrato en línea): Cargamos por adelantado en su tarjeta de crédito la prima única para todo el período de contrato.

En su interés, debe evitar devolver las notas de débito. Si usted es responsable de la no redención de un débito directo (por ejemplo, debido a una revocación, información incorrecta o falta de fondos en la cuenta), se le cobrarán los costos incurridos. La cobertura de su seguro también está en riesgo. No pagaremos ningún beneficio del seguro hasta que se hayan pagado las primas atrasadas.

Contamos con los días exactos. Esto significa que si su contrato se termina prematuramente, las primas pagadas en exceso serán reembolsadas.

Para las tarifas BASIC PLUS, PREMIUM y PREMIUM PLUS recibirá un reembolso de la prima por el importe de

a) Una contribución mensual, siempre que

  • el plazo del contrato era de al menos 12 meses y
  • las contribuciones siempre se pagaban en su totalidad y a tiempo, y
  • no se ha prestado ningún servicio en virtud del presente contrato durante toda la duración del mismo y
  • se presenta una confirmación escrita del titular de la póliza y
  • asegura que no se informará posteriormente de ningún daño.

b) de dos primas mensuales, siempre que

además de las condiciones indicadas en el apartado a), ya han celebrado y pagado en su totalidad cuatro contratos con Klemmer International Versicherungsmakler GmbH, cada uno con un plazo mínimo de 12 meses

Una solicitud informal por escrito es suficiente para solicitar la devolución de la prima.

Por favor, rellene el mandato de la SEPA, fírmelo y devuélvanoslo.

Si se emite un débito directo, cargaremos la primera prima en su cuenta al principio del contrato. Si paga con tarjeta de crédito, lo cargaremos en la cuenta de su tarjeta de crédito el día de la conclusión del contrato en línea. Si ha acordado la transferencia bancaria como método de pago, por favor, transfiera la primera prima a tiempo para que se acredite en nuestra cuenta al principio del contrato.

El médico/hospital o dentista encargado del tratamiento debe recibir el correspondiente certificado de tratamiento para la visita del médico o dentista con antelación por parte de los padres de acogida. A partir de esto, el médico puede ver qué beneficios están incluidos en su seguro de salud. Ha recibido el certificado de tratamiento junto con los documentos del seguro.
Por favor, señale al médico que algunos tratamientos, como se muestra en el certificado de tratamiento, requieren la aprobación o la presentación de un plan de tratamiento y costos antes de comenzar el tratamiento. Si usted o el médico no están seguros de que los costes del tratamiento necesario estén incluidos en el ámbito del seguro, le recomendamos que se ponga en contacto con nuestro departamento de prestaciones por teléfono (08041/7606-500).

Tenga en cuenta que las remisiones o cambios de médicos de la misma u otra especialidad requieren una aprobación previa.

Al presentar el certificado de tratamiento, el médico/hospital/laboratorio puede facturarnos directamente. Si a pesar de todo el médico/hospital/laboratorio le envía la factura directamente a usted, por favor envíenos la factura original.

Requerimos los siguientes documentos para la facturación del servicio:

  • factura del médico original (por correo)
  • Prescripción original con el nombre completo de la persona tratada (por correo)
  • número de seguro
  • detalles bancarios completos para el reembolso (IBAN, BIC, nombre del banco y nombre del titular de la cuenta).

Tenga en cuenta que las recetas sólo se pagarán en la cuenta especificada del titular de la póliza después de recibir la factura médica. El médico debería anotar el diagnóstico en su factura.

Siempre requerimos las facturas originales con el diagnóstico y la especificación de las partidas de facturación para su procesamiento. Si ya no tiene la factura, por favor pida una copia al facturador y envíenosla para su comprobación.

El médico puede facturarnos directamente con el certificado de tratamiento. Sin embargo, esto es sólo una oferta de nuestra parte, que el médico no tiene que aceptar, ya que el socio contractual del médico es el paciente. Por favor, envíenos la factura sin pagar. Entonces pagaremos la cuenta directamente con el doctor.

Algunos tratamientos están sujetos a autorización previa. Puede encontrar la lista exacta en su certificado de tratamiento. También encontrará más detalles en las condiciones del seguro.

Los medicamentos y los apósitos prescritos médicamente están cubiertos por el seguro AU-PAIR al 100%, siempre que sean necesarios para el tratamiento agudo y correspondan a los beneficios cubiertos por la tarifa y el período asegurado. Por favor, envíenos la receta por fax, correo electrónico o correo postal. Lo comprobaremos y, si es necesario, le reembolsaremos los gastos, menos la tasa de prescripción acordada contractualmente de 5 euros por receta, a su cuenta. No se reembolsan los costos de la píldora anticonceptiva ni de la medicación a largo plazo para enfermedades preexistentes. Puede encontrar más detalles en las condiciones del seguro.

En el caso de una estancia hospitalaria planificada, debe aclarar de antemano la asunción de los costes con el departamento de servicio. Para ello se requiere, por correo, fax o correo electrónico, un certificado del médico tratante con un diagnóstico, así como información sobre el tipo y el alcance del tratamiento hospitalario previsto y sumamente necesario. Por favor, déjenos su dirección de correo electrónico, si la tiene, para que podamos enviarle la declaración de asunción de gastos rápida y directamente.

Por favor, infórmenos inmediatamente si está o ha estado ingresado en el hospital debido a una emergencia. Presente el certificado de tratamiento para la visita del médico al hospital para que el hospital pueda enviarnos una solicitud de reembolso. El hospital puede facturar directamente a Klemmer International por una estancia hospitalaria de acuerdo con las condiciones. No tienes que pagar por adelantado.

Tenga en cuenta que sólo podemos prestar servicios para el tratamiento médico de necesidad aguda. Los chequeos o exámenes médicos preventivos, como los exámenes dentales anuales, los análisis de sangre, el ginecólogo, etc. no están cubiertos.

El tratamiento del dolor agudo está asegurado. Para más información sobre el alcance del seguro, consulte el certificado de tratamiento para la visita al dentista y las condiciones del seguro de su tarifa.

Por favor, envíenos la receta médica por fax o por correo electrónico. Se le informará inmediatamente por correo electrónico si y en qué medida asumiremos los costos.

Si el embarazo se produjo durante el período de seguro, cubriremos los gastos de la atención de maternidad (sólo la atención básica). No pagamos por pruebas de diagnóstico diferencial, por ejemplo, amniocentesis. El alcance exacto de los beneficios se encuentra en el certificado de tratamiento de la visita médica, que debe presentar al ginecólogo antes de iniciar el tratamiento. Además, necesitamos una copia de su pasaporte maternal para comprobar el caso del seguro.

Por favor, envíenos el programa de tratamiento y costos por fax o correo electrónico. Lo comprobaremos y se le informará inmediatamente por correo electrónico si y en qué medida cubriremos los costes del tratamiento dental.

No, no se pueden pagar prestaciones por enfermedades (condiciones preexistentes) y la medicación necesaria para ellas que existía antes del inicio del seguro.

  • Tarifa AU-PAIR PREMIUM – después de un período de espera de 6 meses proporcionamos beneficios para el tratamiento imprevisible de una condición preexistente
  • Tarifa AU-PAIR PREMIUM PLUS – para los tratamientos imprevisibles (planificados) de una enfermedad preexistente, se cubren los tratamientos más necesarios
  • enfermedades, quejas, accidentes, embarazos y sus consecuencias que ya han ocurrido antes del comienzo de la cobertura del seguro
  • Enfermedades (incluido el suicidio y el intento de suicidio) y accidentes, incluidas sus consecuencias, resultantes de la intención deliberada o de actos delictivos, así como los costos del tratamiento de abstinencia y destete y el uso indebido de alcohol, drogas y estupefacientes
  • terminación del embarazo y sus consecuencias
  • contraceptivos (por ejemplo, la píldora anticonceptiva), asesoramiento conceptual
  • exámenes para obtener un permiso de residencia, etc., así como el tratamiento de cualquier enfermedad detectada durante estos exámenes
  • La infección del VIH (SIDA) y sus consecuencias, así como la prueba del VIH…
  • exámenes y tratamientos por parte de los médicos alternativos
  • examen y tratamiento de la visión defectuosa
  • Vacunas preventivas, inmunizaciones, etc.
    Exámenes preventivos y de control, como la detección del cáncer
  • materiales auxiliares (por ejemplo, plantillas, gafas, etc.) así como artículos sanitarios como lámparas de radiación, termómetros clínicos, etc.
  • tratamientos para el acné, la caída del cabello, las marcas de nacimiento y las verrugas, tratamientos y paquetes cosméticos (por ejemplo, barro natural y paquetes de barro)
  • preparaciones nutricionales, tónicas, cosméticas, agua mineral, desinfectantes y cosméticos, alimentos dietéticos e infantiles y similares
  • enfermedades contagiosas, que sólo pueden ser detectadas en un examen realizado inmediatamente después de la entrada
  • tratamientos que se determinaron al principio del viaje que deben tener lugar durante la ejecución programada del mismo
  • enfermedades y consecuencias de accidentes, cuyo tratamiento fue la única razón o una de las razones para iniciar el viaje
    tratamientos de spa y sanatorios
  • Alojamiento por necesidad de cuidado o custodia
  • Principalmente excluido de la cobertura del seguro por condiciones preexistentes: TBC, diabetes, enfermedades tumorales, tratamientos de diálisis
  • exámenes preventivos y de control por parte del dentista
  • Análisis funcional (férulas y bloques de mordida), servicios de prótesis (dentaduras postizas, excepto las tasas PREMIUM y PREMIUM PLUS), tratamiento sistemático de AF, eliminación de placa, sarro y cemento, así como la rehabilitación de dientes ya dañados, que no está relacionada con la aplicación de la terapia del dolor agudo (por ejemplo, sustitución de empastes antiguos, tratamiento basado en hallazgos secundarios sin síntomas)
  • Informes de investigación, certificados, peritajes, atestados, correos, etc.

Por favor, infórmenos del accidente lo antes posible. Si un accidente resulta en la muerte, esto debe ser reportado a nosotros dentro de las 48 horas.

Si se enfrenta a una reclamación de responsabilidad civil, por favor, consulte a su seguro para su procesamiento. Debe informarnos de la reclamación de responsabilidad inmediatamente.
Por favor, no reconozca ninguna responsabilidad o reclamación de pago sin consultarnos previamente. Comprobaremos si y en qué medida se puede hacer una reclamación contra usted. Arreglaremos todo lo necesario directamente con la parte perjudicada.

Puede encontrar un formulario para informar de los daños aquí.

Información para el consumidor para descargar